DeB IncColors 51 C PorB=B- X=1000-
DeB IncColors 57 PorB=B- X=1000-
DeB 61 IncColors here B IncColors PorB=B- thisHandle=default- XCfgFld131=[XCfgFld131]-

DeB 131 IncColors XCfgFld131=#ffffff XCfgFld132=lime XCfgFld133=#ffffff XCfgFld134= XCfgFld135= XCfgFld136=gray XCfgFld137=#fad778 XCfgFld138=#0A3161 XCfgFld139=#B31942 XCfgFld140=#ffffff
141 XCfgFld141=#ffffff XCfgFld142=#ffffff XCfgFld143=#ffffff XCfgFld144=#E0E0E0 XCfgFld145=#0A3161 XCfgFld146=#fad778 XCfgFld147=#E0E0E0 XCfgFld148=#0A3161 XCfgFld149=#fad778 XCfgFld150=lime
DeB 151 IncColors XCfgFld151=#B31942 XCfgFld152=#0A3161 XCfgFld153=lime XCfgFld154=#B31942 XCfgFld155=lime XCfgFld156=lime XCfgFld157=lime XCfgFld158= XCfgFld159= XCfgFld160=
DeB 161 IncColors XCfgFld161=#B31942 XCfgFld162=#0A3161 XCfgFld163=#0A3161 XCfgFld164=#B31942 XCfgFld165=#ffffff XCfgFld166=#0A3161 XCfgFld167=#0A3161 XCfgFld168=#0A3161 XCfgFld169=#B31942 XCfgFld170=#263238
DeB 171 IncColors XCfgFld171=#263238 XCfgFld172=#263238 XCfgFld173=#0A3161 XCfgFld174=#263238 XCfgFld175=#263238 XCfgFld176=#263238 XCfgFld177=#fad778 XCfgFld178=#263238 XCfgFld179=100% XCfgFld180=[XCfgFld180]
DeB 187 IncColors XCfgFld187=#0A3161 XCfgFld188=#B31942
DeB 190 XCfgFld190=#263238 XCfgFld191=lime XCfgFld192=#B31942 XCfgFld193=#0A3161 XCfgFld194=#B31942 XCfgFld195=#B31942 XCfgFld196=#B31942 XCfgFld197=#263238 XCfgFld198=#263238 XCfgFld199=#B31942
DeB 200 XCfgFld200=#263238 XCfgFld201=#B31942 XCfgFld202=#B31942 XCfgFld203=#B31942 XCfgFld204=[thisCfgFld204]
IncCSSXB2 460 XCfgFld200=#263238- XCfgFld201=#B31942- XCfgFld202=#B31942- XCfgFld203=#B31942- | XCfgFld192=#B31942-
CLOSE SOME HOW

Dictionaries
Article I, Section 9, clause 2
The Privilege of the Writ of Habeas Corpus shall not be suspended unless when in Cases of Rebellion or Invasion the public Safety may require it



A Compendious Dictionary of the English Language (1806)
(Noah Webster 1806)
shall This word does not appear in this dictionary   



An American Dictionary of the English Language (1828)
www.WebstersDictionary1828.com
(Noah Webster 1828)
shall
SHALL,

1. Shall is primarily in the present, and in our mother tongue was followed by a verb in the infinitive, like other verbs. 'Ic sceal fram the beon gefullod.' I have need to be baptized of thee. 'Ic nu sceal singan sar-cwidas.' I must now sing mornful songs.

We still use shall and should before another verb in the infinitive, without the sign to; but significance of shall is considerably deflected from its primitive sense. It is now treated as a mere auxiliary to other verbs, serving to form some of the tenses. In the present tense, shall, before a verb in the infinitive, forms the future tense; but its force and effect are different with different persons or personal pronouns. Thus in the first person, shall simply foretells or declares what will take place; as, I or we shall ride to town on Monday. This declaration simply informs another of a fact that is to take place. The sense of shall here is changed from an expression of need or duty, to that of previous statement or information, grounded on intention or resolution. When uttered with emphasis, 'I shall go, ' it expresses firm determination, but not a promise.

2. In the second and third persons, shall implies a promise, command or determination. 'You shall receive your wages, ' 'he shall receive his wages, ' imply that you or he ought to receive them; but usage gives these phrases the force of a promise in the person uttering them.

When shall is uttered with emphasis in such phrases, it expresses determination in the speaker, and implies an authority to enforce the act. 'Do you refuse to go? Does he refuse to go? But you or he shall go.'

3. Shall I go, shall he go, interrogatively, asks, for permission or direction. But shall you go, asks for information of another's intention.

4. But after another verb, shall, in the third person, simply foretells. He says that he shall leave town to-morrow. So also in the second person; you say that you shall ride to-morrow.

5. After if, and some verbs which expresscondition or supposition, shall, in all the persons, simply foretells; as,

If I shall say, or we shall say,

Thou shalt say, ye or you shall say,

He shall say, they shall say.

6. Should, in the first person, implies a conditional event. 'I should have written a letter yesterday, had I not been interrupted.' Or it expresses obligation, and that in all the persons.

I should, have paid the bill on demand; it was my duty, your duty, his duty to

Thou shouldest, pay the bill on demand, but it was not paid.

He should,

You should,

7. Should, though properly the past tense of shall, is often used to express a contingent future event; as, if it should rain to-morrow; if you should go to London next week; if he should arrive within a month. In like manner after though, grant, admit, allow.


Merriam-Webster Dictionary (Online)
(Merriam-Webster 2024)